有奖纠错
| 划词

1.Nous avons, en un mot, assumé nos responsabilités.

1.总之,我们已经承担自己责任。

评价该例句:好评差评指正

2.La diversité, en un mot, est belle, comme Dieu l'a voulu.

2.总之,正如上帝所裁定那样,多样性是美丽

评价该例句:好评差评指正

3.Si besoin est, je lui en toucherai un mot.

3.如果需要话,我他提一提这件事。

评价该例句:好评差评指正

4.POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?

4.为什么“分开”用一个词表达暸而"在一起"却要用两个分开词?

评价该例句:好评差评指正

5.Je lui en toucherai un mot.

5.我会跟他提上一句。

评价该例句:好评差评指正

6.On peut résumer en un mot les changements radicaux qui ont eu lieu : mondialisation.

6.一个词道出了急剧变化实质——全球化。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Tribunal a constitué, en un mot, un dossier factuel important et judiciairement vérifié sur ces atrocités.

7.概括地说,法庭已建立一套有关这些暴、经司法核实重要事实记录。

评价该例句:好评差评指正

8.À notre avis, le problème est clair et peut se résumer en un mot : respect.

8.我们认为,这个问题很清楚,归纳为两个字:遵守。

评价该例句:好评差评指正

9.Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.

9.他们一利用他们环境获得衣食和生活所需――一言蔽之:采取一种健康生活方式。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot : « intelligence ».

10.圣卡塔林纳总督说这个会议用一个字来概括:“智能”。

评价该例句:好评差评指正

11.Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.

11.年轻人熙熙攘攘咖啡馆和酒吧,到处都是欢乐度假者海滩——中东瑞士。

评价该例句:好评差评指正

12.Toutes les mesures d'ordre politique ou autres mises en œuvre jusqu'à présent peuvent se résumer en un seul mot : réforme de l'enseignement.

12.迄今为止所所有政策和其他措施都用一个共同标准加概括:教育改革。

评价该例句:好评差评指正

13.L'objectif, de chaque côté, étant de faciliter l'apaisement et la réconciliation, le dialogue et la reconstruction - en un mot - la paix et le développement.

13.双方目标是促进缔造和平与和解、对话和重建----一句话,和平和发展。

评价该例句:好评差评指正

14.Les diverses nations ont toutes leur propre histoire, leurs traditions, leur patrimoine culturel et leurs stéréotypes - en un mot, leur identité, qui leur sont essentiels.

14.不同国家都有其自己历史、传统、文化遗产和陈规——一句话,都有其特性——这对于该国来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Connaître l'autre c'est aller vers lui, c'est le comprendre, mieux le connaître, en un mot l'apprécier et le respecter pour mieux se rapprocher de lui.

15.了解别人是接近别人,是谅解和更好地了解别人----总而言之是为了彼此更加接近而赞赏和尊重别人。

评价该例句:好评差评指正

16.Déchirer le tissu même des Palestiniens, oui, c'est triste; déchirer des corps et des vies humaines, et ne pas en dire un seul mot, c'est tragique.

16.自杀性爆炸撕裂巴勒斯坦生命组织,是,令人痛心;撕裂身体和人命,只字未提,悲。

评价该例句:好评差评指正

17.Cueillons les roses et ôtons-en les épines; en un mot, mettons-nous au service de l'amour, de notre amour de l'humanité, et l'humanité nous en sera éternellement reconnaissante.

17.让我们栽种玫瑰,去除棘刺让我们奉献出爱,对人类爱,这样人类会永远感激我们。

评价该例句:好评差评指正

18.Peut-être, le photographe Wu Qi l’a fait exprès dans le but de souligner les ciments armés bizarres et déformés.On peut dire en un mot que les photos de M.

18.夜竟然也不能将它们丑陋面孔掩盖,或者,是摄影者吴旗故意将这些造型怪异、歪七扭八钢筋水泥突现出来。

评价该例句:好评差评指正

19.S'il me fallait définir en un seul mot l'atmosphère qui règne à la Conférence du désarmement, le mot le plus approprié qui me vient à l'esprit est «frustration».

19.如果要用一个词来为裁军谈判会议气氛下个定义,我首先想到最贴切词便是“沮丧”。

评价该例句:好评差评指正

20.Privés de leurs droits à l'éducation et de leurs chances de se développer de façon équilibrée, en un mot, floués de leur avenir, ces enfants sont avant tout des victimes.

20.这些儿童被剥夺了接受教育权利和实现平衡发展机会,简言之,他们被剥夺了未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impondéré, impopulaire, impopularité, imporosité, import, importable, importance, important, importateur, importation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

1.D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.

一方是记者,选民,一句话,舆论;以及一切欣赏人。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

2.Donc voilà, pas de " N" et tout en un seul mot !

没错,不要发出n音,而且要写成一个词。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

3.Telle est notre pensée, en un seul mot, où se résume cette lettre.

这话可以概括我大家感想和这封信内容。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

4.C'est confondre " quelque(s)" en un seul mot avec " quel(les) que" en deux mots.

是将一个“quelque(s)”与两个词“quel(les) que”混淆。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

5.Et tenez, puisqu'on en parle, un mot sur le sponsor de cette vidéo.

说到这个,我来谈一谈本期视频赞助商。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

6.Mais en un seul mot ou en deux mots ?

一个还是两个词啊?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Tout est résumé en un seul mot : " coupable" .

一切都归结为一个词:“有罪”。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Oui, il faut l'écrire en un seul mot.

要把它写成一个单词。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

9." Plutôt" en un seul mot est un adverbe de manière, il exprime la préférence ou l'intensité.

“Plutôt”是一个方式副词,它表示了强度。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

10.Si le remplacement par " bien que" est possible, il faut écrire " quoique" en un seul mot.

如果可以用 " bien que " 代替,就把 " quoique " 写成一个词。

「法语中一些易混淆语法点」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.N'hésitez pas à écrire en commentaire un mot que vous trouvez particulièrement difficile à prononcer en français.

不要犹豫评论写下你觉得特别难发音法语单词。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

12.Brujon. (Il y avait une dynastie de Brujon ; nous ne renonçons pas à en dire un mot.)

普吕戎(原有过一个普吕戎世系,我还会提到)。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

13.Cette phrase n'a aucun sens, on doit donc écrire " quelle" en un seul mot.

这句话没有任何意义,所以我要写做为“quelle”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

14.Que voulez-vous ? - Ça tient en un mot.

- 你想要什么?- 可以用一个词来概括机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

15.Cette phrase n'a pas vraiment de sens, il faut donc utiliser l'adverbe " plutôt" en un seul mot.

这句话确实没有意义,所以应该句子使用副词“plutôt”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Quoi que, ben ça se prononce pareil, hein, de toute manière en un seul mot ou en deux mots.

quoi que发音相同,不管怎样,它读音是相同

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202410月合集

17.L'actualité africaine, avec, en un mot, le projet de Constitution rendu public au Gabon.

非洲新闻, 总而言之, 宪法草案在加蓬公开。机翻

「RFI简易法语听力 202410月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

18.Donc, quoique en un seul mot, est-ce que tu as un exemple ?

一个quoique,你有例子吗?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

19.Si cette phrase est correcte, cela signifie qu'il s'agit de l'adverbe " peut-être" en un seul mot.

如果这句话是正确,那就意味着这个单词应该是“peut-être”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

20.– Sire, en un mot, dit l'officier, je viens demander mon congé à Votre Majesté.

“陛下,一句话,”军官说,“我是来请陛下请假机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imprécision, imprédictible, impreg, imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接